The Language of Passion
Selected Commentary
-
- $11.99
-
- $11.99
Publisher Description
Internationally acclaimed novelist Mario Vargas Llosa has contributed a biweekly column to Spain's major newspaper, El País, since 1977. In this collection of columns from the 1990s, Vargas Llosa weighs in on the burning questions of the last decade, including the travails of
Latin American democracy, the role of religion in civic life, and the future of globalization. But Vargas Llosa's influence is hardly limited to politics. In some of the liveliest critical writing of his career, he makes a pilgrimage to Bob Marley's shrine in Jamaica, celebrates the sexual abandon of Carnaval in Rio, and examines the legacies of Vermeer, Bertolt Brecht, Frida Kahlo, and Octavio Paz, among others.
PUBLISHERS WEEKLY
In the United States, Vargas Llosa is best known for his novels (In Praise of the Stepmother; etc.), but in Spanish-speaking countries, he's also noted as a thoughtful, intense newspaper columnist. His essays on the machinations of countries like Argentina and his native Peru have shed light on their politics and provided some material for a previous collection, Making Waves. In this second culling from his newspaper life, Vargas Llosa provides plenty of political meat for a newshound, but also displays his wide range of interest. From the first essay, about a romance writer who left her life savings to found a book award for what else romance writers, Vargas Llosa sparkles. He sometimes digresses into minor diatribes about culture and government, but he mostly strikes a balance between fierce passion for a subject and the journalistic objectivity that allows for proper analysis of it. Vargas Llosa writes, "I try to comment on some current event that rouses, angers, or disturbs me, subjecting it to the test of reason and in the process weighing my convictions, doubts, and confusions." He often succeeds in reaching this goal, applying his fascination with humanity to such diverse topics as Bob Marley's shrine, the legacy of Vermeer and daily life in a Palestinian village. Sweeping, intelligent and lively, these essays should widen Vargas Llosa's appeal considerably, allowing new readers to share his passion. The translation (by PWcontributing editor Wimmer) is superb, allowing Vargas Llosa's wit and intellect to be delivered in English while retaining its Spanish flavor.